Seminários セミナー

Anjos e Almas Gemeas

Manual para se tornar um Bosatsu! Torne-se um Anjo na Terra!

Depois de longo tempo sem escrever devido à intensa atividade dos últimos meses, retorno com um tema interessante. Na Ciência da Felicidade o termo Bosatsu representa um ser que busca o estado búdico de perfeição através do trabalho dedicado em favor dos outros, esforçando-se por aprimorar e praticar o desapego material, além de desenvolver vitudes e moral através da prática…

Seminários セミナー

Seminário na Livraria Saraiva – Venha Participar – Traga os amigos

Prezados amigos, Tenho o prazer de convidá-los para três seminários que ocorrerão na Livraria Saraiva, nos dias 22/Out.,  27/Out. e 04/Nov. Não deixe de participar. O Seminário é sobre o livro as Chaves da Felicidade. OS 10 princípios para manifestar sua natureza divina. O convite está abaixo. Faça o download, imprima e compareça.  Entrada Franca. [download id=”3″]

Eventos

Os Segredos dos Mistérios Gnósticos

Caros leitores, Depois de longo tempo sem escrever, peço-lhes as mais profundas desculpas. Devido às atividades de transição de unidades pela qual fiquei responsável e devido à minha mundança para o Brasil, estive praticamente sem condições de escrever no Blog. Como informei anteriormente, fui designado como monge da Sucursal Norte de São Paulo, onde permaneci por 4 semanas e meia….

coragem

Seminário “Como Multiplicar a Coragem e Vencer na Vida”

Seminário “Como Multiplicar a Coragem e Vencer na Vida” Quando: 26.07.2009 – DOMINGO – 15:30 hs * VENHA PARTICIPAR * Local: Templo Tokyo Shoshinkan Endereço: 2-1-17, Takanawa, Minato-ku, Tokyo, 108-0074 Tel: 03-5793-1777 Referência: Próximo ao templo sengakuji. Pela linha de Metro Asakusa-sen, descer na estação de Sengakuji, saida pela A2. Link no mapa google *** Entrada Franca *** ————o-o-o-o-o————— Se…

Ciencia da Felicidade

The Meaning of The Rebirth of Buddha (English Lecture – Palestra em Inglês)

Special Event – Lecture The Meaning of The Rebirth of Buddha An English lecture by the most influential Japan’s spiritual leader, Master Ryuho Okawa. Come and discover Japan’s biggest secret… March 8th (Sunday) Time: 12:30 pm ~ 2:00 pm  Schedule: 12.30 pm – reception close time 01:00 pm – Prayer Time 01:05 pm – Main Lecture 02:00 pm – End of…

Seminários セミナー

Seminário – Retiro Espiritual – Venha Meditar Conosco

Tenho o máximo prazer de convidar a todos os leitores, amigos e parentes que residem no Japão para participarem de um Seminário e Retiro Espiritual em Nasu, Tochigi, Japão.  O Seminário transcorrerá na língua Inglesa, portanto, uma grande oportunidade para você aperfeiçoar o seu inglês e, ao mesmo tempo, encontrar o seu verdadeiro Eu Espiritual, a sua Natureza Búdica. Não é…

Amor 愛

Pura Fé em El Cantare

  O Amor que você dá retorna para você através de Deus. (Retirado do Livro As Leis do Sol)               Mensagem transmitida pelo Mestre Okawa, manifestação do Senhor El Cantare, na Palestra PURE FAITH (Fé Pura), em Agosto de 2008.   Amar e Ter Fé em Deus são a mesma coisa. Ter Fé é amar. Amar é ter Fé.  O que…

Ciencia da Felicidade

Happy Science – Ciência da Felicidade

Templo da Ciência de Felicidade, em Tokyo, denominado Tokyo Shoshinkan、é o templo central localizado em Tokyo, Bairro de Minatoku, Takanawa 2-1-17. É o ponto central para a divulgação da verdade espiritual para o mundo e construção da civilização de El Cantare. A Koufuku-no-Kagaku, em inglês é chamda de Happy Science e em português é conhecida como Ciência da Felicidade. Venha…

Ciencia da Felicidade

Buda nos sustenta. 仏は支える。

仏は支える Buda nos sustenta, olha por nós.   いつもあなたは、独りではなかったはずだ。 Você nunca esteve sozinho. 父や母。 Papai e Mamãe. 祖父や祖母。 Avô e Avó; 兄弟姉妹。 Irmãos e Irmãs 先生や友人。 Professores e amigos 見知らぬ他人。 Pessoas desconhecidas いつも誰かが、あなたを支えていた。 Sempre alguém lhe deu ajuda. そして、いつしか、 E sem que você percebesse, 仏があなたを支えるようになった。 Buda esteve lhe dando suporte. 偶然映ったテレビの科学番組。 De repente, num programa de ciências da TV,  キャスターが、「あなたのご先祖様は魚です。」…

Ciencia da Felicidade

O que devem fazer os membros da Ciência da Felicidade ?

会員になると何をするのですか? O que deve fazer aquele que se tornar membro? まずは朝晩に祈り(「真理の言葉『正心法語』」等の読誦)の時間を持ち、信仰生活を実践することをおすすめします。 Recomenda-se que, primeiramente, reserve um horário de manhã e a noite para orações (tal como a leitura (em voz alta) do Shoushinhougo, isto é, Palavras da Verdade) e comece a praticar uma vida espiritual (religiosa). そして、仏法真理の書を学び、教えに基づいて、自らを反省し、自己変革してゆくことに励みます Estudar os livros da Verdade e com base nos ensinamentos fazer auto-reflexão,  esforçando-se…