Auto-Reflexão 反省

Auto-Reflexão 反省

Vivendo somente o dia de Hoje 今日を生き抜け

心の指針41 Guia para o Coração no. 41. 今日を生き抜け Vivendo somente do dia de Hoje   悩みの中にあるとき、 過去のことを思い患うのは、もう止めにしよう。 Devemos parar de ficar sofrendo com as coisas do passado. 過去は過去。 もう過ぎ去ったのだ。 O Passado é passado. Já se foi. 大切なことは、その思い患いによって、今日の生きるエネルギーを、すり減らさないことだ。 É importante que não deixe esse peso na consciência consumir desnecessariamente a energia que se tem para viver o dia de hoje. 過去の失敗や、判断の誤りが、一体どうしたというのだ。 De fato, e…

Amor 愛

Happy Attitude – Atitude Alegre – Parte II

Continuando sobre os ensinamentos proferidos pelo Mestre Ryuuho Okawa, no dia 23.03.2008, em Los Angeles (EUA). El Cantare é a Suprema Consciência Divina da nossa raça. Ele tem enviado, periodicamente, seus mais evoluídos espíritos de luz para trazer boas novas e esperança para nós aqui na Terra. Assim foi desde o princípio dos tempos. Foi assim com Buda Shakuyamuni e…

Amor 愛

Filosofia do Pensamento Positivo

Uma das formas de obter uma mente inabalável é adotar a Filosofia do Pensamento Positivo. O Mestre Ryuuho Okawa cita no Livro Unshakable Mind várias maneiras de se obter uma mente inabalável. Na Ciência da Felicidade aprendemos que o Pensamento Positivo é uma das eficientes maneiras de se enfrentar dificuldades espirituais e da vida. Pode ocorrer de pessoas que estão…

Amor 愛

Os Dez Princípios da Sabedoria Universal

O Mestre Ryuuho Okawa publicou em inglês o Livro “Ten Principles of Universal Wisdom”, isto é “OS DEZ PRINCÍPIOS DA SABEDORIA UNIVERSAL”, objetivando levar a todos a Verdade sobre a Felicidade e Iluminação Espiritual como base para a Criação do Mundo Ideal, o qual recomendo a todos que possuem conhecimento da língua inglesa para não deixarem de ler e estudar…

Auto-Reflexão 反省

A Verdade sobre as Riquezas (e o Dinheiro)

No Livro Buddha Saitan (仏陀再誕), Buddha Rebirth, escrito como psicografia pelo Mestre Ryuuho Okawa, versão em japonês e inglês, constam várias orientações aos discípulos de Buda, objetivando despertá-los. Nestes livros, as palavras de Buda exortam os discípulos de outrora a despertarem novamente e dá dicas como enfrentar a vida moderna. Nesse livro consta um capítulo sobre a Verdade Econômica. Como os…

Auto-Reflexão 反省

Possessão não tem relação com a inteligência

No livro The Laws of Happiness, no Capítulo 4-Self Reflection Cut Off Negative Influences, isto é, a Auto-Reflexão elimina as influências negativas, o Mestre Ryuuho Okawa nos explica sobre a relação da possessão espiritual com o nível de inteligência da pessoa. O fato de uma pessoa ser influênciada por espíritos negativos, não tem relação com a inteligência da pessoa. Muitos…

Auto-Reflexão 反省

As Leis da Mente – A Mente é um Ímã…

No Livro 発展思考, Hatten Shikou, ou Philosophy Of Progress, que significa em português ” A Filosofia do Progresso “, o Mestre Ryuuho Okawa nos fala sobre as Leis da Mente. A Ciência da Felicidade tem como objetivo explorar atitudes que tragam a felicidade às pessoas. Assim, em nosso Instituto da Ciência de Felicidade, a Mente é objeto de estudo e…

Auto-Reflexão 反省

O Pensamento Criativo – Princípio do Progresso

No Livro “The Laws of Happiness”, 幸福の法, Koufuku no Hou, isto é, As Leis da Felicidade, cujo título ainda não foi publicado em português, no capítulo 3-5, o Mestre Okawa explica sobre o resultado dos nossos pensamentos, o qual tentarei fazer uma abordagem um pouco expandida: Os Pensamentos se manifestarão!  Tantos os pensamentos bons, quanto os pensamentos ruins se manifestarão eventualmente,  por causa…

Auto-Reflexão 反省

Ensinando a Fé em Casa 家族に信仰を教えて

A criança consciente dos ensinamentos religiosos, de que somos filhos de Deus e que estamos nesta terra para evoluirmos espiritualmente, não vai para a deliquência. A noção de família, a noção de Deus, anjos da guarda, vida espiritual, orações e gratidão evitam que os nossos filhos caiam na deliquência. Outro fator é que devemos preparar os nossos filhos para a sociedade. Um filho…

Auto-Reflexão 反省

Qual o significado da Vida ? 人生の意味とは、何ですか。

人生の意味とは、何ですか。 Qual o significado da Vida ? 私たちは、永遠の生命を持っている、霊的な存在です。 Nós somos seres espirituais e possuímos vida eterna. 魂を磨くために、この世とあの世永遠に転生輪廻しているのです。 Nós reencarnamos eternamente entre este mundo e o mundo espiritual para evoluirmos espiritualmente. この世は、魂修業の場です。 Este mundo é um local de treinamento para a disciplina espiritual. 私たちは、人生の教訓を数多く学び、魂の向上させるために、地上に生まれてきたのです。 Nós nascemos na terra para aprender várias lições na vida e aperfeiçoarmos os nossos espíritos. 人生は、一冊の問題集の A…